Persona 2 Innocent Sin - Требуется ХАКЕР!
|
|
mectarh | Дата: Среда, 19.06.2013, 23:53 | Сообщение # 1 |
Сообщений: 7 Статус: Offline
| Megaten.ru требуется помощь! Нам нужен хакер для взлома Persona 2 - Tsumi (Innocent Sin) и вставки переведённого текста, перевод практически завершён завершён.
|
|
| |
Nemesis_c | Дата: Среда, 19.06.2013, 23:58 | Сообщение # 2 |
Сообщений: 1148 Статус: Offline
| Как вы его рипнули?
|
|
| |
Nemesis_c | Дата: Четверг, 20.06.2013, 00:03 | Сообщение # 3 |
Сообщений: 1148 Статус: Offline
| цитато: "Игра Innocent Sin не выпускалась за пределы Японии и, соответственно, официально никогда не переводилась. Полный английский перевод был выполнен командой энтузиастов "Devil hackers", которые выпустили свой полный перевод игры в виде патча 15 октября 2008 года." Логично - можно тупо обойтись хексом и тотал командером (тоталом тупо глянуть чо они и где меняли ))))
|
|
| |
mectarh | Дата: Четверг, 20.06.2013, 00:55 | Сообщение # 4 |
Сообщений: 7 Статус: Offline
| Рипал хакер, но к сожалению он пару лет назад пропал, не оставив практически никаких наработок, всё унёс в голове. Есть только скрипт с текстом перевода. Если было бы всё так просто, если ты разбираешься и есть желание, то глянь.Добавлено (20.06.2013, 00:55) ---------------------------------------------
Отправь свои контакты для более удобной связи. Не совсем понимаю, почему снова не могу отправить лс. Вот ссылка на образ http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=505560
|
|
| |
r57shell | Дата: Четверг, 20.06.2013, 08:01 | Сообщение # 5 |
Сообщений: 632 Статус: Offline
| Судя по ремаркам авторов английского перевода, гемора хватает. С какого языка перевод? Чую, тут без энтузиазма не осилить.
Мальчик, девочка... какая в жопу разница..
|
|
| |
Nemesis_c | Дата: Четверг, 20.06.2013, 12:25 | Сообщение # 6 |
Сообщений: 1148 Статус: Offline
| наверняка перевод перевода...
|
|
| |
mectarh | Дата: Четверг, 20.06.2013, 16:14 | Сообщение # 7 |
Сообщений: 7 Статус: Offline
| Цитата (Nemesis_c) Судя по ремаркам авторов английского перевода, гемора хватает. С какого языка перевод? Чую, тут без энтузиазма не осилить.
Да, на мегатене почти все забили после пропажи хакера.
Добавлено (20.06.2013, 16:14) --------------------------------------------- Цитата (Nemesis_c) наверняка перевод перевода...
Вы абсолютно правы, за японку вряд ли кто то возьмётся, учитывая мороку с иероглифами и гигантский объём текста.
Сообщение отредактировал mectarh - Четверг, 20.06.2013, 16:24 |
|
| |
r57shell | Дата: Четверг, 20.06.2013, 22:32 | Сообщение # 8 |
Сообщений: 632 Статус: Offline
| Цитата (mectarh) за японку вряд ли кто то возьмётся Все такие ленивые, и я такой же. Нихачу нибуду. Вот будет перевод с японки, тогда посмотрим .
Мальчик, девочка... какая в жопу разница..
|
|
| |
mectarh | Дата: Пятница, 21.06.2013, 19:25 | Сообщение # 9 |
Сообщений: 7 Статус: Offline
| Цитата (r57shell) Все такие ленивые, и я такой же. Нихачу нибуду. Вот будет перевод с японки, тогда посмотрим С японки говоришь, ловлю на слове.
|
|
| |
r57shell | Дата: Суббота, 22.06.2013, 03:17 | Сообщение # 10 |
Сообщений: 632 Статус: Offline
| Цитата (mectarh) С японки говоришь, ловлю на слове. Смотри не переусердствуй. А то все умеют пропадать ). А переведён только текст?
Мальчик, девочка... какая в жопу разница..
|
|
| |
mectarh | Дата: Суббота, 22.06.2013, 20:02 | Сообщение # 11 |
Сообщений: 7 Статус: Offline
| Цитата (r57shell) Смотри не переусердствуй. А то все умеют пропадать ). А переведён только текст? Хорошо.) Ты только не пропадай. Может ты ещё вытащишь текст из японки?) Нет, ещё некоторые графические элементы, но если чего то не будет, без проблем, я могу перерисовать.
|
|
| |